Bohužel se v posledních letech stalo častým pravidlem naprosté spoléhání na kontrolu pravopisu integrovanou do kancelářských programů. Přitom samotný princip – kontrola podle slovníku – nikdy nemůže zajistit, že kontrolovaný text bude odpovídat správnému českému pravopisu. Počítač, zjednodušeně řečeno, pouze kontroluje jednotlivá slova a porovnává je se seznamem slov, kterým je vybaven. Když slovo v jeho seznamu existuje, považuje je za korektní, v opačném případě je označí jako chybné. Tato funkce je užitečná například pro nalezení překlepů, nicméně i v těchto případech může selhávat a to už vůbec nemluvím o kontrole takových věcí, jako je shoda podmětu s přísudkem, v níž uživatelé chybují velice často.
Slyšel jsem i o případu (skoro by zde náleželo velké P na začátku slova případ), kdy se student tvrdohlavě přel s profesorem, že v jím odevzdané práci přeci NEMŮŽE být chyba, protože celý dokument zkontroloval ve Wordu :)).
Večerník Praha, nebo přinejmenším redakce jeho webu (netuším totiž, zda níže zmíněná chyba byla i v tištěné verzi), krásně ukázal, jak může taková kontrola pravopisu dopadnout. Kdyby si totiž článek Missky: Zapletal nás NAŠTVAL! přečetl korektor, patrně by si všimnul toho, že místo “Miss World” je nesprávně uvedeno “Miss Word.” Za korunky ušetřené na živém korektorovi, může příští rok Večerník Praha vyhlásit třeba Miss Excel, nebo Miss PowerPoint :).
0 komentářů